lê thị huệ giới thiệu cánh cửa .. thi tập nguyễn ....
(nxb trẻ, tp. hcm)
lê thị huệ giới thiệu:
cánh cửa / nguyễn thùy song thanh
cánh cửa / thi tập nguyễn thùy song thanh
(nxb trẻ/ tp. hcm -- bìa thơ in kèm bài giới thiệu)
(...)
Lần đầu tiên, tôi gặp được một người đàn bà Việt nam xuất chiêu thơ vũ bão. Bài thơ sương phụ thời chiến tranh năm 1975 của bà; tôi đọc được -- là cảnh Saigon đi qua chiến tranh:
Chủ nhật [19]65
buổi sáng thăm chàng ở Trại nhập ngũ số 3
buổi chiều ở Saigon ngó ngực Diễm Thúy
buổi tới về nhà nghe nhạc Phạm Duy
nửa đêm chợt khóc khi con bú
thơ Cánh cửa xuất bản , năm bà ngoài 70. Sang sảng giọng. Quyền uy lộng lẫy nữ sức, với suy tưởng, ngôn ngữ táo bạo, hào phóng nhất [của] thi ca. Và rằng, làm thơ khi cần; thì không lý gì đến tuổi tác, thời gian, giống phái; và, đề tài.
Bà cho 'de' ra cái hão huyền trong khái niệm 2 chữ 'Nàng Thơ'. Mà từ trước đến nay; như một báu vật của giống phái đàn ông muốn thờ phượng. Thơ phải là 'Nữ' và 'Trẻ'
(...)
Ở đâu ra một 'lòai thơ' với sự mạnh của tâm hồn; và, sự mạnh mẽ của chữ nghĩa, ở bà Nguyễn Thùy Song Thanh; đến thế !
Khi bà đến với diễn đàn 'Gió O' ; tôi nào để ý đến tuổi tác ai. Chi biết nhà thơ Nguyễn thanh Châu ở Arizona gửi thơ anh+ thơ bạn bè đến -- trong đó có thơ của Nguyễn Thùy Song Thanh, Khoa Hữu, Trần duyên Tưởng, từ Việt nam. Tôi đọc thơ bà lập tức; nhớ đến những xúc động, khi đọc những bài thơ Mai Thảo gửi; những năm ông đã ngoài 60, sống một mình sau phố Song Long, thuộc khu Bolsa hải ngoại. Và tôi đã nói với ông; thơ của Mai Thảo sẽ còn lại hơn toàn bộ tiểu thuyết vẩn vơ của Mai Thảo. Và; tôi đã hào hứng viết một bài giới thiệu tập thơ duy nhất của ông,' Ta thấy hình ta những miếu đền', gửi đến ông.
Bà [Nguyễn Thùy Song Thanh] sinh ra ở Sa đéc, cũng là nơi chào đời của [nữ] nhà văn nổi sóng sầu ' l' Amour'/ Marguerite Duras ...
(...)
LÊ THỊ HUỆ
(trích từ <vandoanviet. blogspot.com>
trích thơ nguyễn thùy song thanh
Ở HỒ ITASCA
Rừng xưa tịch mịch trùng trùng xanh
nghe như nơi ẩn những tiền nhân
đã vốc nước uống bên hồ lạnh
đã nhập vào đa lăn theo trăng.
Trí lực đất trời tụ xuống đáy Itasca
đẩy dòng trôi miết tới Mexico
nước có bao giờ về thăm lại
dù một lần thôi Istaca.
Nước cuốn đi cuốn đi Mississippi
qua ghềnh trắc trở thác phân ly
nằm im trong đá ôm truyền thuyết
xuất từ trăm trứng nhất tề đi.
Đi khắp sơn hà khắp thế gian
khắp cõi ba ngàn đâu bản nguyên
đâu cũng một vầng trăng độc thoại
một mặt trời thịnh nộ giá băng.
Cội nguồn ta đâu Istaca
Sàigòn hay Tiền giang quê nhà
cuối cùng rồi cũng gặp Thượng đế
ở tầng trời mịt cao xa.
MINNESOTA
nguyễn thùy song thanh
http://www.gio-o.com/NguyenThuySongThanh.html
---
* chỉ một chữ đầu mỗi đoạn thơ , viết chữ hoa . (Bt)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét