Thứ Năm, 14 tháng 2, 2013

thơ lý lan, thanh nguyên & lưu thị lương - nxb văn nghệ tp.hcm 1999 -




                           thơ lý lan, thanh nguyên  & lưu thị lương
                                                    đường bá bổn  giới thiệu 

Lời dẫn .-

        - ba người nữ viết văn làm thơ , đã có 2 tập thơ in chung, đây, tập đầu xuất bản  năm 1999 tại  Saigon 

        .- Lý  Lan, nữ văn sĩ  dạy học, từng tham dự International Writing Program  ở Iowa , sau lập gia đình  sống ở vùng Seattle ( Huê Kỳ ).

       - Thanh Nguyên, nữ thanh niên xung phong,  hiện quản thủ thư viện  , thơ Thanh Nguyên rất hợp với khẩu vị  thơ của tôi : " đúng là thơ hay ! "   .

      -  Lưu Thị Lương, giáo viên dạy văn một  trường  trung học - cả ba là bạn thân của nhau , tôi có  biết mặt,   đôi lần trò chuyện , găp gỡ một lần  trong bữa  ăn  tại nhà Lý Lan - và   văn sĩ  Sơn Nam từng viết tựa tập truyện ngắn  đầu tay,  khen Lý Lan,  cô bé  Tàu lai, bố Quảng Đông, mẹ   Bình Dương : "  văn độc đáo,  hơi  hướm flematique  ,  nồng nàn tình cảm ,  " bí mật đàn bà "  ẩn chìm ,   phải nhờ  " acte manquée  "  S. Freud   để khám phá ." 

      - tập thơ ' THƠ / LÝ LAN / THANH NGUYÊN / LƯU THỊ LƯƠNG  -  Lý Lan ký tặng họa sĩ Phan Diên + Bonnie Phan ở Huê Kỳ,  đề ngày  15- 4- 1999, vẫn nằm trong giá sách  Thằng Phải Gió   đã 14 năm - 

      - tiện dịp  đọc lại - xin phép  -  được phổ biến  đôi  bài thơ  của  ba tác giả nữ.

 ĐƯỜNG  BÁ BỔN
 Saigon , Feb., 14, 2013.


                              1.- NGƯỜI ĐÀN BÀ VIẾT VĂN  
                                          thơ-văn-xuôi : Lý Lan

Mỗi người đều có  phóng ngủ và phòng làm việc riêng nhưng Suchen và tôi dùng chung phòng tắm
Có lần chị mở cửa phòng tắm gặp tôi đang trần truồng đứng trước gương  
Xin lỗi 
Nhiều lần tôi gặp chị  trong phòng tắm đang điểm trang nhuộm tóc xoa nắn những vết nhăn .  Đừng tiết lộ nhé.  Bí mật đàn bà. 
Chúng tôi cũng xài chung nhà bếp
Đôi khi quá nửa đêm tôi vô bếp rót cho mình ly nước
gặp chị đang ngồi bên bàn với tách trà và quyển sách trong tay  .

Tôi không biết
 tại sao băng cách nàn tự bao giờ 
người đàn ông mình ôm ấp suốt hai mươi năm trở thành
người đàn ông xa lạ dưới mái nhà mình trên giường mình trong thân thể mình
Tôi không biết ? tại sao bắng cách nào tự bao giờ người đàn ông mình từng yêu say đắm và đánh đổi tất cả những mong phó thác trọn  cuộc đời không còn hiểu mình nữa hay chưa từng hiểu mình 
Tôi không biết
tại sao bằng cách nào tự bao giờ
người đàn ông mình từng yêu say đắm và đánh đổi tất cả
những mong phó thác trọn cuộc đời không còn hiểu mình nữa
hay chưa từng hiểu mình 
Chị đã viết quyển sách đoạt giải  thưởng quốc gia Singapore về người đàn bà
Chị cũng có một người đàn ông khác làm bạn trong nhiều năm sau khi ly dị
 Chị có 2 người con trai đã trưởng thành đang du học hay lang bang ở châu Âu và Bắc Mỹ  Chị có  phong cách xã giao hoạt bát dáng người Á Đông nhỏ nhắn giọng nói thong thả phát âm rõ ràng và tiếng cười giòn thành chuỗi kết thúc bằng vài tiếng nấc nho nhỏ vào trong

 Buổi sáng có một chàng đến ngồi xếp bắng trước cửa phòng chị 
Tôi mở cửa phòng tôi lượm tờ báo hàng ngày và chào anh ta trước khi thời tiết đột ngột nguyên sang mùa đông ngày nào anh ta cũng theo chị ra công viên tập Thái cực quyền .
Sau cơn bão tuyết có bị vùi lấp hết cây cũng phải dang cành khô đỡ phụ tuyết rơi suốt ngày đêm .
 Chị sắp xếp hành lý đi về phương nam còn chàng trai thì không ai thấy nữa .


         lý lan 

        ( tr. 32- 33 - THƠ / LÝ LAN / THANH NGUYÊN / LƯU THỊ LƯƠNG -
          Nxb Văn nghệ tp. HCM 1999 )



                                          2.-   A. NGỤ NGÔN BUỒN 
                                                   thơ Thanh Nguyên 

                                     Có người hạ độc vào thơ 
                                 bằng bùa chú giữa lập lờ ghét, yêu 
                                     Vung tay chuốc đắng quá liều
                                 ( dù từng trải có bao nhiêu ... tuổi đời !)
                                      Đặt thơ vào đúng điểm rơi
                                 của phá phách : thử đổi đời đục, trong
                                      Giả trang làm kẻ hát rong
                                  Nấu thơ định đúc vàng  vàng ròng ... mà chơi ! 
                                     Tinh ranh thiếu ý - mượn lời
                                 câu thơ tình đứng chơi vơi vô hồn 
                                       Đành là thơ vốn đa ngôn
                                  cũng xin gìn chút cảo thơm làm bờ 

                                        Ai người hạ độc vào thơ
                                sẽ cùng thơ chết trước giờ đăng quang

                                           thanh nguyên 
                                           ( tr. 57- sđd.  ) 


                                         B.-   TUỔI  HAI  MƯƠI 
                                          
                                     Hoa cắm vội cũng là mùng một
                                     Tủm tỉm cười : " Unbreak my heart ..."
                                     Dễ gì vỡ trái tim nồng nhiệt
                                     Bởi nhớ người, ta hát vu vơ 

                                     Khăn áo cũ cũng là xúng xính
                                     Đạp xe vòng thành phố mồng hai
                                     Hoa thạch thảo rụng ào cuối gió
                                     Có vai người  .. hoa sẽ thôi bay 

                                    Tự hỏi khi mình hai mươi tuổi 
                                    Sẽ làm gì để đón mồng ba ?
                                    Dừng xe trước ngõ thầy giáo cũ
                                    Học cách thầy vui với khói trà ...

                                    Cứ thế , xuân đi nhanh như lướt 
                                    Ngày xuân dù có chút dài hơn 
                                    Vẫn không gửi kịp lời chúc tết 
                                    Đến mỗi hàng cây, mỗi góc đường
  
                                    Huống chi ta nhỏ như chim én 
                                    Đến người .. chỉ kịp gửi lời thương

                                       thanh nguyên 

                                           ( tr. 60 sđd )


                                 3.- BÀI THÁN THỨ NHẤT
                                         thơ  Lưu Thị Lương

                                  Sớm mai thì hát hoan ca
                                  Buổi chiều lại hát tình xa hôm nào 
                                  Buổi khuya mòn mắt trông sao
                                  Ngủ mơ một giấc - lao xao là cười

                                   Nhìn nhau  nhìn nhau hổ ngươi 
                                   Em chưa quên được cái người hôm xưa
                                   Em yêu nhiều thật là thừa
                                   Em yêu nhiều lắm chẳng vừa đến đâu

                                  Có buồn thì đợi tình sau
                                  Có buồn thì bảo tình đầu là xong
                                 Tình đầu là biết không trông mong gì
                                  Buồn chi em buồn làm chi
                                  Mỗi đêm đốt khói ngu si thở dài 

                                  Em buồn cho đến sáng mai
                                  Em buồn hết cuộc đời này sao em ? 

                                             
                                    lưu thị lương
                           1977

                                    ( tr. 89  sđd).
        

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét